Add parallel Print Page Options

37 Finally he sent his son to them,[a] saying, ‘They will respect my son.’ 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’ 39 So[b] they seized him,[c] threw him out of the vineyard,[d] and killed him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:37 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.
  2. Matthew 21:39 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
  3. Matthew 21:39 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
  4. Matthew 21:39 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.